+7 (495) 775-82-99
/ Пн-ВС 09:00-21:00

Отзывы

Наши туристы оставили о нас 301 отзыв, поделитесь и вы своими впечатлениями
Каппадокия — один из самых необычных ландшафтов мира
20.10.2013-27.10.2013
Большое спасибо коллективам компаний «Russian Travel Service» и «ITM TRAVEL» за возможность путешествий по Турции. Была в Памуккале, Каппадокии, Ликии. Присоединяюсь ко всем положительным отзывам в адрес коллективов ваших компаний. Кроме того благодарю компанию «ITM TRAVEL» за сотрудников, которые обеспечивали нам интересные и комфортабельные путешествия. Это гиды: Осман, Мустафа, Туркай, Мутлу. Это водители : Ахмед, Ибрагим, Хуссейн. Новых увлекательных маршрутов вашим компаниям в 2014 году. Надеюсь, что Стамбул и Анкара ещё впереди!
Перова Татьяна
Памуккале — одно из чудес света
13.12.2012-20.12.2012
***

Мы ехали, а мимо плыли истории, запахи, чувства, мысли, переливаясь в лучах декабрьского солнца, утопая в водах моря цвета моего будущего. Я смотрела, как в небе облака писали мне строчки, смысла которых я тогда не могла разобрать. Но я точно знала, что теперь все изменится. Я дома под этим небом. И этого было достаточно.Сначала в Турции трудно выделить какую-то особенную из всех дорог. Они все кажутся одинаково гладкими, ровными, ведущими куда-то вдаль. Со временем начинаешь понимать - вот эта дорога по направлению к Алании быстрая, мимолетная, легкая, как летняя ночь. Дорога в Кемер задает вопросы, уходит тонеллями в сердце, молниеносная, но с остановками где-то на полпути, там есть время, чтобы принять решение: вернуться или продолжить путь. Дорога в Денизли - туманная, вся из печали и соли, но когда ее преодолеваешь - понимаешь, что один вдох стоил тысячи километров пути.Мы были на месте. Полупустой отель в пригороде Сиде. Никакой суеты, никаких излишеств ол-инклюзив, все просто, скромно, но по-турецки душевно. Хотя, признаться, отель и его обитатели оживились, увидев небольшую группу русских. Давно никто не гостил.

***

На следующее утро нас ждала экскурсия по окрестностям Сидэ, а после - Анталия. Мы проезжали цитрусовые сады и акведуки, пшеничные и хлопковые поля. И было уже все равно, сыты мы или голодны, утро принесло новый день, море, едва касаясь ног, смыло всю горечь, что была в сердце, ту московскую обиду перемешанную с агрессией и печалью. Оно окутало туманом с гор, прохладой турецкой зимы, запахом апельсинов..цветом небесно-серого, угольно-голубого, цветом новой жизни.
Апельсиновые сады в турецкой деревушке были волшебными. Не потому что сюда возят туристов, никогда не видевших, как растут апельсины, да еще и в таком количестве. А потому что встречала нас старая турчанка, пытливо рассматривавшая нас, заезжих гостей, коровы и барашки, мирно пасущиеся неподалеку, турецкий деревенский дом. Жизнь здесь казалась настолько органичной, настолько настоящей, какой я давно не видела.. такой была и моя в далеком детстве, в том дедовом доме, который иногда снится мне по ночам. Там, где можно встречать рассветы и собирать в ладони росу, весь день быть занятой действительно важным - готовить обед. кормить животных, убирать дом, навещать близких, а вечером провожать день, сидя на крыльце с чашкой чая.

***
Осман познакомил нас с водителем, Ибрагимом. Ибрагим был могучим, как Торосские горы, средних лет или чуть старше. Он был нашим капитаном, управляя мастерски огромным автобусом, а, может, и нашими судьбами. Но мы всецело ему доверяли, это вдохновляло его и он радостно принимал нашу благодарность в виде чаевых.
Турция встретила нас теплом и солнцем, не летним, не обжигающим, не палящим. Чтобы отогрелись, но не обожглись. Размеренная, спокойная, живая. Я тоже когда-то была такой. Мы обязательно подружимся.
Дорога до места занимала почти два часа. Мы ехали по идеально ровному асфальту, даже цвет которого не казался мне серым. Цвет гальки, цвет гравия, морских ракушек - все, что угодно, кроме серого. Мимо пролетали таблички со странными тогда для меня названиями "Отопарк", "Спор салону", "Экмэк", "Донер". Изредка появлялись машины, едущие навстречу нам. Иногда водители приветствовали друга друга жестом или сигналом клаксона. Это было приятно - смотреть, наблюдать, как каждый из них чувствовал себя хозяином дороги, по которой едет, абсолютно уверенный, абсолютно правый, там, где должен быть, рядом с такими же людьми как он, признавая свою покорность небу. На лобовом стекле - назарлык от дурного глаза и четки как напоминание о терпении.
Где как не в дороге вспоминаешь о терпении. Рай открывается тому, кто умеет ждать. Не торопить время, радоваться сантиметрам, остающимся позади, чувствовать почву под ногами. И идти. Такой была и наша дорога. Мы никуда не спешили. Мы ехали вместе, в одно и то же место, но каждый попал туда, куда хотел.

***
Воспоминания прошлого года до сих пор так живы, как будто это было вчера. Я благодарю Бога и людей, которые встречались на моем пути, компанию ITM Travel, RTS и, конечно, гостеприимную Турцию, ставшую для меня вторым домом..) Увидимся!
Turchanka_turchanka
Памуккале — одно из чудес света
13.12.2012-20.12.2012
Я собиралась наскоро. Всего 7 дней. Я еду на неделю-думала я, а самой хотелось убежать навсегда туда, где душа, наконец, успокоится. Такси уже ждало меня возле подъезда. Мы ехали по декабрьским заснеженным ночным московским улицам, и я радовалась тому, что скоро окажусь в совершенно незнакомом мне месте. Москва всегда провожала меня легко, словно говоря: " уезжай, уезжай, только пожалуйста, будь счастлива.." Мы подъехали к дому Марьям. Ну, привет! Все будет хорошо. - да, обязательно, все будет! Мы поддерживали друг друга, хоть каждая из нас в глубине души переживала за наше внезапное путешествие. Кто нас встретит и кем он будет? Какими будут эти дни? Запомнятся ли? Изменят ли нас? В темноте улиц скрывались наши прошлые истории, у каждой - своя. И вот аэропорт. Я люблю аэропорты за то, что они дают мне надежду. Если в руках билет на самолет - это значит, что непременно жизнь изменится. Утренний рейс Москва - Анталия. Я до сих пор благодарю судьбу за эти часы в небе, за глоток воздуха на этой земле, за новую меня, меня настоящую. Доброе утро, - приветливый пограничник взглянул на меня с улыбкой. -Вы у нас в первый раз? - В первый.-Добро пожаловать , - ответил он и протянул мне паспорт в красной обложке. Та же процедура ждала Марьям. Все формальности не заняли много времени. Я огляделась вокруг - почти пустой аэропорт. Настрожилась. Это декабрь. Туристы давно уехали, страна живет своей, настоящей, размеренной жизнью. Солнце улыбалось нам, замерзшим, с разбитыми сердцами, запутанными судьбами, и грело новыми надеждами. Отогреемся - шептало оно неслышно. И мы поверили.
Turchanka_turchanka
Каппадокия — один из самых необычных ландшафтов мира
23.11.2013-30.11.2013
Пенсионерки-путешественницы
(по мотивам сказки Г.М. Гаршина «Лягушка-путешественница»)

Жили-были две пенсионерки. Сидели они в своем «болоте»: первая (назовем ее Анной) – в городском, вторая (назовем ее Юлией) – в деревенском. Занимались домашним хозяйством и рукоделием, а в дачный сезон упорно и вдохновенно пропалывали грядки, боролись с сорняками и вредителями огорода и сада, собирали урожаи овощей и фруктов, выращивали цветочки на своих дачных участках. И весь век они прожили бы монотонно, однообразно и скучно. Но случилось одно происшествие.

Однажды пенсионерка по имени Анна сидела за пяльцами, периодически поглядывая в окно. Уныло моросил осенний дождь, прохожие кутались в теплые куртки и пальто, прятались под зонтами. Сыро, зябко, сумрачно. Бр-р-р!

«Ах, какая сегодня неприятная мокрая погода! – думала она. – Какая это скука жить в краю, где так мало солнца и тепла».

Дождь моросил по крыше, капли его ручейками стекали по оконному стеклу, заливали балкон. И это было так грустно, что она чуть-чуть не заплакала, но вовремя вспомнила, что была еще осень и что осенью пенсионерки не плачут – на это есть зима. Поэтому она продолжала вышивать крестиком.

Вдруг тонкий, свистящий, прерывистый звук раздался в воздухе. Это зазвонил мобильный телефон.

– Мам, привет! – сказала дочь. – Я хочу подарить тебе путевку в Каппадокию. Решай, когда и с кем полетишь.

И пенсионерка сейчас же заволновалась. Хоть она и знала, что дочь всегда добивается своего, но все-таки, на всякий случай, стала сопротивляться. Дескать, нет денег, очень опасно и прочее. Да и в памяти всплыли воспоминания о не совсем приятном автобусном путешествии по Европе.

Однако, подумав, она решила узнать, что да как.

– Уж холодно становится! Скорей на юг! Скорей на юг! – воскликнула дочь.

– Дочур, – осмелилась спросить пенсионерка, – что такое Каппадокия, в которую ты меня отсылаешь?

И дочь занялась «обработкой». В ход пошли личные воспоминания о поездке в эту неведомую для большинства россиян часть Турции, отзывы путешественников, карты, схемы, исторические справки и прочий агитационный материал.

– Хорошо на юге! Теперь там тепло! Там есть такие славные, тёплые и экзотические места! Какие там виды! Хорошо на юге!

Она так восхищенно описывала все прелести путешествия, что почти уговорила пенсионерку Анну. И та пришла в восторг, но в конце все-таки спросила, потому что была осторожна:

– А какие там дороги? Настолько они безопасны? Ведь в СМИ регулярно сообщают о ДТП в Турции, которые почему-то чаще всего случаются с российскими туристами.

– О, мам! Абсолютно безопасны, потому что качество дорог в этой стране удивительно хорошее! Кроме того, этот тур организован компанией Russian Travel Service (RTS), поэтому мы платим только за перелет, – ответила дочь.

– Ладно! – сказала пенсионерка Анна и тут же позвонила пенсионерке Юлии. Та, как ни странно, без колебаний согласилась составить компанию. Обычно ей, якобы, не хватает денег)

– Когда мы летим? – спросили обе пенсионерки.

– Скоро, скоро! Числа 23-24 ноября! – ответила дочь. – Тут холодно! На юг! На юг!

Вылетели из аэропорта Шереметьево 23 ноября в 4 часа утра аэробусом компании NORD WIND. У обеих пенсионерок захватывало дух от страшной высоты и воспоминаний о недавней авиакатастрофе в аэропорту Казани. Не раз они чуть было не ахали от страха, но нужно было иметь присутствие духа, и они его имели. Однако обе скоро привыкли к своему положению и даже начали осматриваться. Под ними быстро проносились поля, луга, реки и горы, моря, которые им, впрочем, было очень трудно рассматривать, потому что было темно. А вот слышали они хорошо. Это пьяные «молодцы» из Казани и Ярославля запивали свой страх из бутылки виски, философствовали на предмет смысла жизни и матерились. «Пусть это будет самой большой неприятностью в нашем путешествии! – дружно решили пенсионерки.

1-й день (23 ноября 2013 г.). Прибытие в Анталию

На заре удачно приземлились в аэропорту города Анталии. Быстро прошли безвизовый паспортный контроль и двинулись искать встречающих. У выхода заметили двух мужчин с плакатом «RTS». Ура!

– Good morning! – приветствовала встречающих сотрудников ITM Travel пенсионерка Анна.

– Доброе утро! – ответили ей на сносном русском. – В нашей группе восемь «девушек». Подождем остальных.

Вскоре стало ясно, что пенсионерки Анна и Юлия были самыми «юными» «девушками», поскольку остальные шестеро к категории пенсионерок еще не относились. Но это не стало препятствием на пути объединения туристок в дружную и веселую компанию, брызжущую шутками, юмором, песнями.

Микроавтобус «Фольксваген» с надписью «ITM Travel, Эрдал» на лобовом стекле не торопясь направился в город Анталия.

– Доброе утро! Рады приветствовать вас в Анталии. Меня зовут Эрдал. Я – ваш гид. Нашего водителя зовут Хаакан, – приветствовал туристок обаятельный парень, которому суждено было на целую неделю стать не только гидом, но хорошим товарищем и душой честной компании.

Несмотря на недавно прошедший дождь, было тепло, почти жарко. До заселения в отель оставалось еще несколько часов, и туристки уговорили гида провести это время с пользой, знакомясь со старым городом Калеичи – исторической частью Анталии. Хотя по программе планировался свободный день, Эрдал с удовольствием водил «девушек» по древним улочкам, шутил, а те наслаждались солнышком, морским воздухом, веянием старины, красотой и самобытностью природы.

Ворота Адриана, мечеть Султан Алааддин, минарет Кесик (усеченный минарет), башня Хыдырлык, старая гавань, минарет Ивли (ребристый минарет), Сельчук Хан, часовая башня Саат Кулеси, мечеть Текели Мехмет Паши, водопад – вот далеко неполный перечень объектов, достойных внимания любого туриста в городе Анталия.

После внеплановой экскурсии заселились в 4* отель, расположенный в черте города – районе Лара. Многоопытный и предусмотрительный Эрдал подробно проинформировал группу о предстоящей программе путешествий и предложил ряд услуг, впоследствии избавивших туристок от всяческих бытовых забот и хлопот, кроме двух – как не истратить деньги в первый день путешествия (по причине множества соблазнов) и не набрать лишних килограммов (в виду сытной и вкусной еды). Красота! Полная расслабуха!
  
После вкусного обеда и «тихого часа» отправились на прогулку к морю. Пальмы, диковинные растения, цветы, буйство красок, шум прибоя, рыбаки с удочками, сытые и доброжелательные бездомные кошки и собаки (которых никто не шугал, не отстреливал и не замуровывал в подвалах домов). От всего этого кружилась голова и хотелось петь. И туристки пели! Запевалой была пенсионерка Юлия.

2-й день (24 ноября 2013 г.). Анталия - Сиде

Поскольку обзорную экскурсию по Анталии группа провела в день прибытия, то второй день всецело был посвящен шопингу. В плане значились ювелирный центр, фабрика кожи и меха, трикотажный центр. Однако «девушки» так увлеклись драгоценностями, кожей и мехами, что до трикотажа не добрались. Главная проблема шопоголизма – азарт. Азарт – это особое состояние, связанное с продукцией мозгом «гормонов» удовольствия и счастья – нейромедиаторов дофамина и эндорфинов. Иными словами, азарт овладел нашими путешественницами так, что некоторые (по крайней мере, пенсионерка Анна – точно) из них «спустили» почти все деньги. Да и как было не поддаться соблазну, если в приветственном шоу на подиум в дорогих кожаных и меховых изделиях выходили такие красивые мальчики и девочки?!

Довольные покупками, но огорченные убылью денег туристки направились в город Сиде, где поселились в 5* отеле. И снова пальмовые рощи, экзотические цветы, берег моря, опустевший пляж, шум прибоя. Благодать!

3-й день (25 ноября 2013 г.). Конья - Каппадокия

После завтрака группа покинула отель и отправилась в 8-часовое путешествие через горы Тавр в город Конью – бывшую столицу империи Сельджуков. Климат и пейзаж менялись стремительно. Вместо солнца и теплого морского ветра – изморозь на поблекшей сухой траве, туман, облака, а затем и моросящий дождь. В обширных долинах вместо зеленых пальмовых, оливковых, гранатовых, апельсиновых рощ и буйства чудных цветов – блеклые поля скошенной пшеницы, распаханная почва пепельного цвета, пожухлые виноградники. Здесь – поздняя осень. Но дорога не показалась утомительной и опасной, поскольку сопровождалась рассказами гида, профессиональным вождением водителя Хаакана и прерывалась остановками у горных магазинчиков. В одном из них туристки обзавелись рюкзачками, готовясь к походам в горы, к посещению подземных городов и пещер.

Затем, продвигаясь дальше в горы, группа посетила одну из религиозных святынь этих мест – мавзолей исламского поэта Мевлана-Руми, основателя мистического суфийского ордена «танцующие дервиши». Ближе к вечеру туристки спустились в подземный город, в котором давным-давно первые христиане прятались от язычников.

К вечеру прибыли в роскошный отель в регионе Бельдиби (поселок Авалон), в котором предстояло провести три ночи. В тот же вечер в одной из пещер группа имела возможность наблюдать танец «танцующих дервишей» – божественную молитву и завораживающую медитацию.

Дружный ужин в отельном ресторане за одним круглым столом затянулся. Эрдал оказался очень любознательным молодым человеком. Пенсионерка Анна села на своего любимого конька, то есть занялась просветительством в свойственной ей шутливой манере. Смех, веселье!

– Завтра мы отправляемся в горы. Вас по какому маршруту вести – легкому или более сложному? – спросил гид.

– По экстремальному! – решили «девушки».

– Будет вам экстрим! – пообещал гид.

4-й день (26 ноября 2013 г.). Обзорный день в Каппадокии

Одно из многих положительных качеств (не зря его называют «все включено»!) гида Эрдала – ненавязчивое, почти незаметное, но твердое управление группой. Все восемь разновозрастных «девушек» дружной гурьбой следовали за ним, полностью доверившись этому человеку. Чудно! Ведь трудно представить себе русскую женщину, которая бы всецело полагалась на мужчину. И этот феномен – одно из чудес, которые случаются с большинством российских туристок в Турции)

Короче говоря, обещанный экстрим не вызывал недовольного ропота в рядах путешественниц. Они с удовольствием преодолевали все препятствия, лазая по вершинам и спускаясь в узкие ущелья. Ну не горные козочки ли?! Даже моросящий дождь и промозглый ветер не смогли затмить красоту мистического ландшафта, созданного самой природой. Этот ландшафт часто называют лунным, но куда Луне до Земли! Такие причудливые формы (об этом ниже) могли создать лишь ветер и дождь нашей планеты.

Продираясь сквозь заросли винограда, барбариса, шиповника, кизила, двуногие «горные козочки» занимались собирательством плодов. Это в них заговорила память первобытных предков)

Взору туристок предстали также древние рукотворные творения – уникальные пещерные поселения Гёреме: высеченные в скалах дома, дворцы, церкви, монастыри, настенные фрески. Это памятник, находящийся под охраной ЮНЕСКО.

Ближе к вечеру посетили ковровый центр и гончарную мастерскую, которые оказались рядом с отелем. Конечно, было неимоверно трудно пройти мимо удивительных ковров и килимов ручной работы. И пенсионерка Юлия не устояла! Практически все менеджеры коврового центра, как и других турецких центров, – выходцы из союзных республик бывшего СССР, поэтому встречали туристок с большой теплотой.

В гончарной мастерской путешественниц ожидало весьма интересное шоу – показ процесса создания глиняной посуды. Мастер умелым движением рук вылепил фаллоподобную фигурку, слывущую символом Каппадокии, и обычный посудный горшок, а потом предложил добровольцам попробовать себя в этом древнем ремесле. Пенсионерка Юлия, надев юбку, которую носят турчанки, произвела на свет цветочный горшок, поскольку на сотворение посудного горшка ей мастерства не хватило. Но лиха беда начало!

После ужина половина группы приняла участие в каппадокийском вечере, восхищаясь самобытным фольклором и чарующим танцем живота. Вечер проходил в одной из пещер. Основную массу зрителей составляли японцы и корейцы, которые вошли в экстаз и бурно встречали артистов, а в завершение представления сами пустились в пляс. Не устояли и наши туристки во челе с гидом.

5-й день (27 ноября 2013 г.). Каппадокия

Ранним утром была запланирована обзорная экскурсия на воздушном шаре, которая, к сожалению, не состоялась по причине нелетной погоды. По правде говоря, летать собиралась лишь одна отважная туристка из Тамбова по имени Валентина. Остальные туристки не были столь отважны. Гид ненавязчиво агитировал, описывая все красоты, которые можно увидеть лишь с высоты птичьего полета, но «девушки» на этот раз агитации не поддались)

Поэтому осмотр сказочного пейзажа продолжили все тем же пешим способом. Только теперь он был направлен на лицезрение особых формаций горных пород, называемых «каминами фей», «долиной любви», «верблюжьей долиной» и пр. При желании можно было увидеть что угодно! Все зависело от буйства фантазии.

Находясь на одной из причудливых вершин, туристки заприметили четыре шара.

– Это «неправильные» шары! – сообщил гид. – «Правильные» сегодня не летают.

Негативный осадок от несостоявшегося полета на воздушном шаре туристке Валентине, а вместе с ней и всей честной компании удалось нейтрализовать в торговом центре камня. Удивительные изделия из разных видов оникса, турецкой бирюзы и исключительно турецкого камня султанита! Колечко из султанита пополнило небедную коллекцию украшений Валентины. Кто-то прикупил сережки, броши. Красота!

Придорожные базарчики также внесли свою лепту в копилку хорошего настроения путешественниц. Пенсионерку Анну восхитили вязаные салфеточки, скатерти, которые турчанки-рукодельницы вязали прямо на виду у покупателей.

6-й день (28 ноября 2013 г.). Каппадокия – турецкая Ривьера

Рано утром после завтрака покинули отель и отправились в обратный путь через горы Тавр к Средиземному морю. Более трех часов двигались в густом тумане, пока не спустились в солнечную долину. Яркое солнце, буйная зелень символизировали возвращение в раннюю осень. Самое время для поздравлений с днем рождения туристки Татьяны из Тамбова, что и сделали под руководством гида.

– Какой необычный у тебя, Таня, день рождения! Всяческих благ и приятных путешествий!

Вот и Анталия! В программе – посещение аквариума. Удивительный подводный мир завораживает своей красотой и экзотикой.

К вечеру заселились в 5* отель в регионе Кемер (поселок Белек), расположенный прямо на берегу моря. Шумные толпы туристов из Европы, Японии, Кореи. Здесь мы проведем две ночи.

7-й день (29 ноября 2013 г.). Экскурсия в город Демре

Плеск морских волн разбудил туристок, едва начало светать. Восход солнца, лучи которого озаряли небо и морскую гладь, успели сфотографировать. Удивительное зрелище!

Предпоследний день пребывания в Турции выдался солнечным и жарким. После завтрака отправились в древний город Мира, основанный в 5 веке до н.э., ныне находящийся в черте города Демре. Путь шел вдоль побережья по горному серпантину. Водитель Хаакан умело и безопасно вел микроавтобус, так что путешественницы могли любоваться морским пейзажем.
Остановились на площадке, из которой была видна обширная долина, славящаяся своими помидорами и апельсинами.

Всю дорогу гид рассказывал о достопримечательностях и чудесах этих мест: непосредственном соседстве пресноводного озера и Средиземного моря, скальных гробницах эпохи Ликийского союза, римском театре, церкви Николая Чудотворца.

У входа в музей под открытым небом (ликийские гробницы, римский театр) «зависли» в церковной лавке. Предусмотрительные турки ввели специальную услугу для спустивших все наличные деньги туристов – возможность отложенного платежа через систему Western Union. Благодаря этому почти вся группа отоварилась иконками, крестиками.

Ликийские гробницы казались театральными декорациями: так фантастически они виделись на фоне голубого неба, сочной зелени и горных вершин. Походив по древним каменным ступеням римского театра и запечатлев себя на его фоне, туристки направились к церкви Николая Чудотворца. Древние фрески, могильный саркофаг святого оставили неизгладимый след в сердцах тех из них, кто верует.

Прощальный ужин в отельном ресторане, а после – прощание с Турцией на берегу моря, вдали от отеля. Пели, шутили, танцевали, благодарили гида. А в заключение пенсионерка Анна пообещала рассказать другим российским туристам чудную историю о том, о том, как она решилась на это необыкновенное путешествие; как у нее был почти собственный гид, который водил ее, куда ей было угодно; как она побывала на прекрасном юге, где так хорошо, где такие прекрасные, чудные горы, теплое море, экзотические цветы и так много хороших и гостеприимных людей.

8 день (30 ноября 2013 г.). Отъезд

Увы!:((
Да здравствует прекрасная Турция! Огромное спасибо гиду Эрдалу и водителю Хаакану!!!!
Шаланда Анна
Каппадокия — один из самых необычных ландшафтов мира
19.11.2013-26.11.2013
Уже больше недели прошло,как мы вернулись из путешествия, но впечатления все еще такие яркие!Эту поездку мы не забудем, кусочек сердца остался в Турции...Очень хочу поблагодарить "Рашен Тревел Сервис" за организацию всей поездки! Мы посетили Дом ювелирных изделий и дом кожи и меха, за это отдельное спасибо - нами сделаны стоящие и нужные покупки от производителей, а ведь это так необходимо женщине! Всю поездку от начала и до конца нас сопровождал экскурсовод Muhammet, очень благодарны этому человеку за отношение к нам,туристам, за выдержку и терпение, он эрудированный и грамотный,каждый день остался в памяти ярким событием! Для себя я эту поездку назвала: "на одном дыхании", масса новых впечатлений! Надеюсь в ближайшем будущем вновь побывать в гостеприимной Турции!
Соловьева Руммия


Поставьте оценку нашей работе
Дата поездки
Фотографии в формате JPG или PNG? не более 10Мб (по желанию)
1